但突然的意思我还真不知道要怎么解释欸,我想了很久,直接用日语跟他说好了:「就是とつぜん(突然)的意思!」
「喔,了解了。」
居然可行!
「私の名前は佐々木つばさです。(我的名字是佐佐木翼。)」
突然变成日语对话,让我又紧张起来了,「佐々木さん,よろしく!(佐佐木先生,多指教!)」
讲完才发现自己前面那句有用敬语,但后面那句没有欸,希望他不会发现。
「つばさと呼んだらいいです。(叫我翼就可以了。)」
对于他的亲切,让我感到很开心。「つばさ!」我高兴地唤了一声,尔后想了想,我要跟他说我的中文名字吗?毕竟我没有日文名字嘛。
「ことね,よろしく。(琴音,多指教。)」
我眨眨眼,疑惑惊呼:「こ、ことね?!」这名字是从哪蹦出的啊!
「嗯?不是吗?」怎么又突然变说中文啦!「是苏砚跟我说的。」
「是喔?」我心存怀疑,结束话题。之后再好好问问他。
「啊,他洗好了。」喔,正好。
一些杂音传来,电话交到苏砚手上了。
「嗨。」他缓缓地打招呼。
我急问:「ことね是哪来的名字啊?」
「喔,要问这个啊!我帮你想的名字哇。」
感觉苏砚去趟日本,语气变得很活泼,这是个好现象吧?
我轻咳几声掩饰笑意,佯装不满地说:「你又擅自作主!」
「……不喜欢?我觉得很适合你啊,琴音。」
听着他失落不失温和的语气,我的心漏了一拍,下意识就回:「也不是啦……」又小声嘀咕:「而且琴音比较适合你吧……」
另一头笑了几声,「我叫琴音还得了啊!」我也忍俊不禁。
「对了,つばさ人真好,跟他聊天好有趣喔。」
苏砚静默一会,声音低沉:「在我洗澡的时候,你们已经培养如此好的感情了吗?」
「也还好啦,就感觉他不难相处。」我没发现他的异状,笑说。
「那真是太好了呢。我们聊聊其他话题好吗?」
我不疑有他,换了个话题:「好啊!前几天我跟王旻一起去看电影,是一部感人的爱情电影喔。」
他没有应话,我知道他正专注听我说话。
「我跟王旻都哭了,到最催泪的一个地方的时候,我后面的位置突然传出超大声的抽泣声欸!结果我转头一看──」
「嗯。」
「居然是夏伟学长欸!」
一说完话,听筒传来很大声的陶瓷破碎声。「咦?怎么了?!」
「抱歉抱歉,我等等再打给你。」然后他就匆忙切掉电话。
嗯?到底发生什么事了?!
我握着手机,心中充斥着不安,等着苏砚的回电。
结果收到的却是简讯:
「抱歉,打断聊天了。つばさ不小心摔破马克杯了,过几天再给你打电话!」
还真是不小心。